lunes, 25 de octubre de 2010

Manuel Gutiérrez Nájera

Para Entonces

Quiero morir cuando decline el día,
en alta mar y con la cara al cielo,
donde parezca sueño la agonía,
y el alma, un ave que remonta el vuelo.

No escuchar los últimos instantes,
ya con el cielo y con el mar a solas,
más voces ni plegarias sollozantes
que el majestuoso tumbo de las olas.

Morir cuando la luz, triste, retira
sus áureas redes de la onda verde,
y ser como ese sol que lento expira:
algo muy luminoso que se pierde.

Morir, y joven: antes que destruya
el tiempo aleve la gentil corona;
cuando la vida dice aún: soy tuya,
aunque sepamos bien que nos traiciona.

11 comentarios:

  1. Manuel Gutiérrez Nájera era CASI tan listo como los pajarillos...

    ¡No moriremos del todo!!!

    Una abraçada,
    Nuri

    ResponderEliminar
  2. Águila de los cielos,

    Yo estaba hablando el otro día del tema de este poema.

    Ayer, cuando te leí, casi sufro un colapso, y no pude decir nada...

    Hoy te envío abrazos, aunque aún no me he repuesto, ni creo que pueda.

    ResponderEliminar
  3. Sucede que en la biblioteca hallé el libro "Yo sé lo que estás pensando", allí mismo dice también, que el singularísimo efecto que puede ocasionar en la persona, en la que se ha leído el pensamiento, es el colapso y, a veces, esa pánica mudez de sentirnos vulnerables.

    En el libro está claro también, el proceso para intentar revertir el estado post traumático, cito(es breve):

    Capítulo 6
    DE CÓMO COMBATIR DEL ESTADO POST TRAUMA

    "Leer el libro "Tú no puede leer mi mente porque es mía".

    ResponderEliminar
  4. Sí, Águila, se pronuncia como S, es decir "una abrasada". Y muchos abrazos (MOLTES ABRAÇADES) se pronuncia "moltas abrasadas" (las "as" de los plurales se pronuncian como con una E neutra, pero aquí en Barcelona, más tirando a la A que a la E. En otras zonas de Catalunya, en cambio, se pronuncia más la E que la A (¡qué lío!!!).

    MOLTES ABRAÇADES PER A TÚ.
    ¡I MOLTS PETONETS TAMBÉ!!!
    Nuri

    ResponderEliminar
  5. Ahhh Nuri, así es distinto, porque entonces he vivido en error pronunciativo, bueno, yo vivo en el error siempre. Uno más uno menos.

    Veamos...
    MOLTES ABRAÇADES PER A TÚ, ¿oíste?, qué bella diferencia.

    ResponderEliminar
  6. Sí, Águila, te oí perfectamente y me sonó a música celestial.

    MOLTES GRÀCIES I ET TORNO UNA GRAN ABRAÇADA!
    Nuri

    ResponderEliminar
  7. pa cuando es la fiesta y donde o ya me la perdi?

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.